Η Λίλα Ράιτσεκ ήταν απασχολημένη. Το παιχνίδι της Ο πρωτομάστορας μου έκανε το ντεμπούτο του πέρυσι στο Wyndham’s Theatre στο West End του Λονδίνου. Πρωταγωνίστησε η Kate Fleetwood, η Elizabeth Debicki και ο Ewan McGregor στο πρώτο του έργο εδώ και πάνω από μια δεκαετία. Εν τω μεταξύ, η Raicek διασκευάζει ένα άλλο έργο της (Σπόνδυλοι) σε τηλεοπτική σειρά (Πλωτήρας νύχτας) με πρωταγωνίστρια τη Nina Dobrev, ενώ παράλληλα αναπτύσσει ένα νέο έργο (Περίοδος πυρκαγιάς) για το Broadway που έχουν διαβάσει ο Billy Crudup και η Amanda Seyfried. Αλλά ένα πρόσφατο πρωινό, η συγγραφέας μου μίλησε από το σπίτι της στη Νέα Υόρκη για ένα ακόμη έργο: το ντεμπούτο της μυθιστόρημα, Η Βουτιά.
«Όταν γράφεις ένα θεατρικό έργο ή ένα σενάριο, έχεις τη δυνατότητα να βυθίζεσαι στις οπτικές γωνιών άλλων χαρακτήρων και συνεχώς αναστρέφεις αυτές τις προοπτικές, κάτι που κρατά μια ιστορία ζωντανή με έναν συγκεκριμένο τρόπο», είπε η Raicek για το λόγο που επέλεξε να γράψει. Η Βουτιά ως μυθιστόρημα. Με αυτή την ιστορία, «Ήθελα πολύ να μπω κάτω από το δέρμα αυτού του χαρακτήρα και στα ψυχολογικά και συναισθηματικά στρώματά της». Το να γράψεις ένα μυθιστόρημα απαιτεί να μείνεις με μια μοναδική προοπτική, συνέχισε η Raicek, και «ακόμα κι αν είναι αναξιόπιστη αφηγήτρια, ήταν μια πρόκληση που ήθελα να δώσω στον εαυτό μου».
Είναι επίσης μια προσωπική ιστορία. Ο Ράιτσεκ άρχισε να γράφει Η Βουτιά το 2021, λίγα μόλις χρόνια αφότου ματαίωσε τον γάμο της με τον εκτελεστή της Amazon, Ρόι Πράις, μετά από αποκαλύψεις για ισχυρισμούς σεξουαλικής παρενόχλησης από τηλεοπτικό παραγωγό εναντίον του. Ο Ράιτσεκ στη συνέχεια αποστρατεύτηκε στη Νέα Υόρκη και ξεκίνησε την πορεία της ανοικοδόμησης. «Αυτό το βιβλίο βγήκε από μια σκοτεινή περίοδο στη ζωή μου, όταν αντιμετώπιζα την απώλεια και σκεφτόμουν πραγματικά τη διαδικασία να ξεκινήσω από την αρχή», εξήγησε. «Ήθελα να εξερευνήσω έναν χαρακτήρα που πρέπει σχεδόν να πάει σε ένα ακόμα πιο σκοτεινό μέρος για να ξαναβρεί τον εαυτό της».
Η πρωταγωνίστρια του μυθιστορήματος, η Λιβ, μια συγγραφέας του Χόλιγουντ περίπου στην ηλικία του Ράιτσεκ, φεύγει από το Λος Άντζελες αφού ο προβληματικός αρραβωνιαστικός της απολύεται από τη δουλειά του και στη συνέχεια πεθαίνει σε αυτοκινητιστικό δυστύχημα λίγες εβδομάδες πριν τον γάμο τους. Πίσω στο Μανχάταν, η Λιβ παρασύρεται σε ένα άθλιο ερωτικό τρίγωνο σε ένα σκηνικό ηδονισμού και γοητείας που εκτείνεται στο Μανχάταν, τα Χάμπτονς και τη λίμνη Κόμο. Ο δρόμος της Liv προς την επανεφεύρεση είναι ακατάστατος, απείθαρχος και μη γραμμικός με τρόπο που «νομίζω ότι δεν έχει διερευνηθεί πολύ συχνά», συνέχισε η Raicek, αλλά ένας τρόπος που έχει καταναλώσει την πρόσφατη δουλειά της. «Για να έχεις μια αυθεντική, ακατέργαστη φωνή, πρέπει να πας σε αυτό που σε έχει εμμονή».
Για όποιον έχει δει Ο πρωτομάστορας μουτα θέματα της επιθυμίας, της προδοσίας και των λαθών του παρελθόντος μπορεί να φαίνονται γνωστά. Στο έργο — το οποίο ο Ράιτσεκ βασίστηκε στο έργο του Ίψεν Ο Πρωτομάστορας – Μια παλιά σχέση μεταξύ ενός διάσημου αρχιτέκτονα (McGregor) και του μαθητή του (Debicki) αναζωπυρώνεται όταν η σύζυγος του αρχιτέκτονα (Fleetwood) οργανώνει ένα δείπνο στο οποίο είναι καλεσμένος ο πρώην φοιτητής.
«Με ενδιέφερε να εξερευνήσω έναν κόσμο μέσα από μια προοπτική του εξωτερικού – κάποιον που παρασύρεται σε έναν κόσμο με τον οποίο δεν είναι εξοικειωμένος και πώς καταλήγουν να παίζουν αυτά τα πολύ εύφλεκτα στοιχεία;» λέει ο Ράιτσεκ. “Ως γυναίκα συγγραφέας, είναι μια πραγματικά συναρπαστική στιγμή για να εξορύξω το βάθος και την ακαταστασία της γυναικείας επιθυμίας. Νομίζω ότι εμφανίζεται στη δουλειά μου είτε το θέλω είτε όχι.”
Έγραψε εκείνη Ο πρωτομάστορας μου σε μια ξαφνική δημιουργική έκρηξη μετά τη λήψη της προμήθειας, και μέσα σε έξι μήνες πήγαινε στο West End. «Ήταν ένα άγριο όνειρο», θυμάται ο Ράιτσεκ. «Ένα rollercoaster μιας διαδικασίας που ήμουν τυχερός που είχα». Το έργο εξαντλήθηκε για 13 εβδομάδες και είχε καλές κριτικές.
«Είναι τόσο συναρπαστικό να κάνεις αυτόν τον διάλογο και τη συνομιλία με ένα κοινό και να κάθεσαι στο θέατρο ενώ λαχανιάζονταν και έκλαιγαν και φώναζαν στη σκηνή», συνέχισε ο Ράιτσεκ. Με ένα μυθιστόρημα, η εμπειρία είναι σχεδόν εξ ολοκλήρου εσωτερική και ήσυχη, παραδέχεται, «αλλά ελπίζω ότι θα αγγίξει τους ανθρώπους και θα συγκινήσει τους ανθρώπους, και οι χαρακτήρες θα αντικατοπτρίζουν τις εμπειρίες του πόνου και της απώλειας του ίδιου του αναγνώστη και τις ασυμβίβαστες επιθυμίες και όλα τα πράγματα για τα οποία αναφέρεται το μυθιστόρημα».
Έτσι θα προσαρμοστεί και ο Ράιτσεκ Η Βουτιά στην οθόνη ή στη σκηνή; «Το έχω ήδη αναπτύξει για ταινία με ένα πολύ συναρπαστικό αστέρι», είπε η Ράιτσεκ, αν και ήταν σιωπηλή στο ποιος. «Θα ανακοινωθεί εν ευθέτω χρόνω», αλλά στο μεταξύ έχει επικεντρωθεί στη μετάφραση του έργου της στην οθόνη. Με άλλα λόγια, ο Raicek δεν επιβραδύνει σύντομα.
Αυτή η ιστορία εμφανίστηκε στο τεύχος 8 Απριλίου του περιοδικού The Hollywood Reporter. Κάντε κλικ εδώ για να εγγραφείτε.
Σύνδεσμος πηγής: www.hollywoodreporter.com
