Βάσιγκτων– Τον περασμένο Σεπτέμβριο, το Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας άρχισε να συμβουλεύει τα ασυνόδευτα παιδιά μεταναστών ότι πρέπει είτε να αυτοαπελαθούν είτε να βρεθούν αντιμέτωποι με μακρά κράτηση.
Ωστόσο, ένας ομοσπονδιακός δικαστής στο Λος Άντζελες διέταξε τη Δευτέρα την κυβέρνηση να σταματήσει να χρησιμοποιεί τέτοια «κατάφωρα καταναγκαστική» γλώσσα, κρίνοντας ότι οι νέες συστάσεις παραβίαζαν μια δικαστική απόφαση 40 ετών που απαγορεύει στους πράκτορες μετανάστευσης να πιέζουν τα ασυνόδευτα παιδιά να εγκαταλείψουν τα αιτήματά τους για άσυλο και να φύγουν από τις Ηνωμένες Πολιτείες.
Σύμφωνα με δικαστικά έγγραφα, παρέχεται νομική συμβουλευτική σε παιδιά μεταναστών που κρατούνται πρόσφατα. Ασυνόδευτος ανήλικος είναι το παιδί που δεν έχει γονέα ή νόμιμο κηδεμόνα στη χώρα.
Οι ανήλικοι ενημερώθηκαν ότι μπορούσαν να επιλέξουν να επιστρέψουν στη χώρα καταγωγής τους, ότι δεν θα υπάρξουν διοικητικές συνέπειες και ότι θα μπορούσαν να υποβάλουν αίτηση για βίζα στο μέλλον.
Αλλά στα παιδιά είπαν επίσης ότι εάν επέλεγαν να ζητήσουν ακρόαση ενώπιον δικαστή μετανάστευσης ή εξέφραζαν τον φόβο τους να φύγουν από τις Ηνωμένες Πολιτείες, θα μπορούσαν να κρατηθούν σε κέντρο κράτησης για «παρατεταμένη χρονική περίοδο».
Τους είπαν ότι όσοι έκλεισαν τα 18 ενώ βρίσκονταν υπό κράτηση θα παραδίδονταν στην Υπηρεσία Μετανάστευσης και Τελωνείων για απέλαση. Η συμβουλή, αν και συνήθως μεταφέρθηκε προφορικά, γράφτηκε σε δικαστικές καταθέσεις από δικηγόρους που εκπροσωπούσαν παιδιά μεταναστών και δεν αμφισβητήθηκαν από την κυβέρνηση.
«Εάν ο χορηγός σας στις Ηνωμένες Πολιτείες δεν έχει καθεστώς νόμιμης μετανάστευσης, θα συλληφθεί και θα απελαθεί», συνεχίζει η συμβουλή. “Ο χορηγός μπορεί να υπόκειται σε ποινική δίωξη επειδή σας βοήθησε να εισέλθετε παράνομα στη χώρα.”
Ο περιφερειακός δικαστής των ΗΠΑ Michael W. Fitzgerald είπε ότι «η απειλή αντικατοπτρίζει ανησυχητικά» τη μαρτυρία του Jose Antonio Perez-Funez. Ο Jose Antonio Pérez-Funez ήταν ενάγων σε μια ομαδική αγωγή τη δεκαετία του 1980 που αμφισβήτησε τις τακτικές των υπαλλήλων μετανάστευσης.
Ο Perez-Funez, ο οποίος ήταν 16 ετών όταν συνελήφθη κοντά στα σύνορα με το Μεξικό, κατέθεσε το 1985 στο ομοσπονδιακό δικαστήριο του Λος Άντζελες ότι συμφώνησε να αυτοαπελαθεί επειδή ομοσπονδιακοί αξιωματούχοι είπαν ότι αντιμετώπιζε μακρά κράτηση εάν δεν επέστρεφε στο Ελ Σαλβαδόρ.
Η υπόθεση του Pérez-Funez οδήγησε αρχικά το δικαστήριο να θεσπίσει εγγυήσεις δίκαιης διαδικασίας για τα παιδιά μεταναστών, δίνοντάς τους το δικαίωμα να μιλήσουν με έναν συγγενή ή δικηγόρο πριν υπογράψουν ένα έντυπο που παραιτούνται από την αναζήτηση νομικής προστασίας.
«Η κυβέρνηση έχει λοιπόν αντιληφθεί ότι δηλώσεις όπως αυτή που γίνονται σε αυτό το περιβάλλον είναι ακριβώς το είδος της ακατάλληλης πειθούς που επιδιώκει να αποτρέψει η διαταγή», έγραψε ο Φιτζέραλντ.
Ο δικαστής Φιτζέραλντ της Κεντρικής Περιφέρειας της Καλιφόρνια απέρριψε επίσης ένα ομοσπονδιακό αίτημα για τον τερματισμό των μόνιμων εγγυήσεων που επιβάλλονται από το δικαστήριο για τα παιδιά μεταναστών.
Σε απάντηση σε αίτημα για σχολιασμό, η Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των ΗΠΑ εξέδωσε μια δήλωση από έναν ανώνυμο εκπρόσωπο λέγοντας ότι η υπηρεσία ακολουθεί το νόμο και προστατεύει τα παιδιά. Το πρακτορείο ανέφερε ότι το συμβουλευτικό έγγραφο εξηγεί επιλογές βάσει της ομοσπονδιακής νομοθεσίας σε ασυνόδευτα παιδιά.
«Πολλοί ασυνόδευτοι ανήλικοι μεταφέρονται στα σύνορα από λαθρέμπορους και αντιμετωπίζουν πραγματικούς κινδύνους εκμετάλλευσης, γι’ αυτό είναι ζωτικής σημασίας οι σαφείς, νόμιμες συμβουλές», ανέφερε η δήλωση. “Διασφαλίζει ότι κατανοούν τα δικαιώματα και τις επιλογές τους – και για πολλούς που έχουν πέσει θύματα εμπορίας ή εξαναγκασμού, η επιστροφή στις οικογένειές τους είναι η ασφαλέστερη διαδρομή.”
Τα ασυνόδευτα παιδιά αρχικά κρατούνται από το Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας και στη συνέχεια παραδίδονται στο Γραφείο Επανεγκατάστασης Προσφύγων, μέρος του Υπουργείου Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών, για μακροχρόνια στέγαση. Ο ομοσπονδιακός νόμος απαιτεί από την ORR να τους παρέχει νομικές συμβουλές εντός 10 ημερών.
«Είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς μια πιο καταναγκαστική κατάσταση από αυτή που αντιμετωπίζουν (ασυνόδευτα παιδιά μεταναστών) τις 72 ώρες πριν μεταφερθούν στην επιμέλεια της ORR, ειδικά για παιδιά που δεν είναι πολίτες που μπορεί να μην γνωρίζουν καν αν έχουν δικαιώματα», έγραψε ο Φιτζέραλντ στην εντολή.
Σε δηλώσεις που κατατέθηκαν στο δικαστήριο, τα παιδιά έγραψαν ότι αισθάνονται ότι απειλούνται από τις προτάσεις της κυβέρνησης. Ένας ανήλικος, γνωστός ως DATM, είπε ότι η απειλή δίωξης των γονέων τους και η μακροχρόνια κράτηση τους οδήγησαν να υπογράψουν έγγραφα οικειοθελούς αναχώρησης.
Ο δικηγόρος Mark Rosenbaum της δικηγορικής εταιρείας δημοσίου συμφέροντος Public Counsel βοήθησε στην εξασφάλιση της δικαστικής απόφασης του 1986. Είπε ότι η νομική του ομάδα δεν έμαθε για την αλλαγή στις συμβουλές από το DHS μέχρι που ένας κυβερνητικός δικηγόρος τον ενημέρωσε τον Νοέμβριο ότι το DHS θα επιδιώξει να τερματίσει τις εγγυήσεις που επιβάλλονται από το δικαστήριο.
«Νομίζω ότι πρόκειται για έναν πόλεμο κατά των παιδιών – των πιο ευάλωτων», είπε.
Η κυβέρνηση έχει προθεσμία μέχρι την Πέμπτη για να αποφασίσει εάν θα ασκήσει έφεση κατά της απόφασης του δικαστή. Ανεξάρτητα από αυτό, ο Rosenbaum είπε ότι στόχος του είναι να παρακολουθεί πιο επιθετικά τις περιπτώσεις ασυνόδευτων παιδιών για να διασφαλίσει ότι τα δικαιώματά τους δεν παραβιάζονται πλέον.
Σύνδεσμος πηγής: www.latimes.com
